Quali colori meritano un nome? Ogni lingua ha un’idea diversa

Quando i bambini italiani iniziano a studiare l’inglese, una delle prime cose che imparano sono i colori, ma può capitare che uno in particolare li confonda: “blue”, che in inglese sta a indicare sia il blu che l’azzurro, che invece in italiano hanno due nomi diversi. Questo perché ogni lingua utilizza canoni diversi per scegliere Leggi di piùQuali colori meritano un nome? Ogni lingua ha un’idea diversa[…]